Las
pautas que emanan de las Web Content Accessibility Guidelines datan de
mayo de 1999 y de su aplicación más o menos estricta dependerá el nivel
de accesibilidad de los documentos del sitio web. El propio W3C habla
de ellas en estos términos:“Aquellos que no estén familiarizados con
los problemas de accesibilidad relacionados con el diseño de páginas
Web, deben tener en cuneta que muchos usuarios pueden estar operando en
contextos muy diferentes al suyo propio:
- Pueden
no ser capaces de ver, escuchar, moverse o pueden no ser capaces de
procesar algunos tipos de información fácilmente o en absoluto.
- Pueden tener dificultad en la lectura o comprensión de un texto.
- No tienen por qué tener o ser capaces de usar un teclado o un ratón.
- Pueden tener una pantalla que sólo presenta texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta a Internet.
- Pueden no hablar o comprender con fluidez el idioma en que esté redactado el documento.
- Pueden
encontrarse en una situación en la que sus ojos, oídos o manos estén
ocupados u obstaculizados (Por ejemplo, conduciendo un automóvil,
trabajando en un entorno ruidoso,...)
- Pueden
tener una versión anterior del navegador, un navegador completamente
diferente, un navegador de voz o un sistema operativo distinto”.
Y continúa:
“Estas
pautas explican cómo hacer accesibles los contenidos de la Web a
personas con discapacidad. Las pautas están pensadas para todos los
desarrolladores de contenidos de la Web (creadores de páginas y
diseñadores de sitios) y para los desarrolladores de herramientas de
creación. El fin principal de estas pautas es promover la
accesibilidad. De cualquier modo, siguiéndolas, se hará la Web más
asequible también para todos los usuarios, cualquiera que sea la
aplicación de usuario que esté utilizando (Por ejemplo, navegador de
sobremesa, navegador de voz, teléfono móvil, PC de automóvil, etc.), o
las limitaciones bajo las que opere (Por ejemplo, entornos ruidosos,
habitaciones infra o supra iluminadas, entorno de manos libres, etc.).
Seguir estas pautas ayudará también a que cualquier persona encuentre
información en la Web más rápidamente. Estas pautas no desalientan a
los desarrolladores en la utilización de imágenes, vídeo, etc., por el
contrario explican cómo hacer los contenidos multimedia más accesibles
a una amplia audiencia”.
Por todo ello, de la norma que
se infiere de las WCAG, extraemos un listado de puntos de verificación
recomendado por el W3C para validar el nivel de accesibilidad.
- Proporcione alternativas equivalentes para el contenido visual y auditivo
a. Proporcione un texto equivalente para todo elemento no textual
b. Proporcione vínculos redundantes en formato texto para cada zona activa de un mapa de imagen del servidor
c. Proporcione una descripción auditiva de la información importante de la pista visual de una presentación multimedia
d. Para toda presentación multimedia tempo-dependiente (Por ejemplo, una
película o animación) sincronice alternativas equivalentes (Por ejemplo,
subtítulos o descripciones de la banda visual) con la presentación
- No se base sólo en el color
a. Asegúrese de que toda la información transmitida a través de los colores
también esté disponible sin color, por ejemplo mediante el contexto o por
marcadores
- Utilice marcadores y hojas de estilo y hágalo apropiadamente
a. Cuando exista un marcador apropiado, use marcadores en vez de imágenes para transmitir la información
b. Cree documentos que estén validados por las gramáticas formales
publicadas
c. Utilice hojas de estilo para controlar la maquetación y la presentación
d. Utilice unidades relativas en lugar de absolutas al especificar los valores en los atributos de los marcadores de lenguaje y en los valores de las
propiedades de las hojas de estilo
e. Utilice elementos de encabezado para transmitir la estructura lógica y
utilícelos de acuerdo con la especificación
f. Marque correctamente las listas y los ítems de las listas
g. Marque las citas. No utilice el marcador de citas para efectos de formato
tales como sangrías
- Identifique el idioma usado
a. Identifique claramente los cambios en el idioma del texto del documento y en cualquier texto equivalente
- Cree tablas que se transformen correctamente
a. En las tablas de datos, identifique los encabezamientos de fila y columna
b. Para las tablas de datos que tienen dos o más niveles lógicos de
encabezamientos de fila o columna, utilice marcadores para asociar las
celdas de encabezamiento y las celdas de datos
c. No utilice tablas para maquetar, a menos que la tabla tenga sentido cuando se alinee. Por otro lado, si la tabla no tiene sentido, proporcione una
alternativa equivalente
d. Si se utiliza una tabla para maquetar, no utilice marcadores estructurales
para realizar un efecto visual de formato
- Asegúrese de que las páginas que incorporan nuevas tecnologías se transformen correctamente
a. Organice el documento de forma que pueda ser leído sin hoja de estilo. Por ejemplo, cuando un documento HTML es interpretado sin asociarlo a una hoja de estilo, tiene que ser posible leerlo
b. Asegúrese de que los equivalentes de un contenido dinámico son
actualizados cuando cambia el contenido dinámico
c. Asegúrese de que las páginas sigan siendo utilizables cuando se
desconecten o no se soporten los scripts, applets u otros objetos
programados. Si esto no es posible, proporcione información equivalente en una página alternativa accesible
d. Para los scripts y applets, asegúrese de que los manejadores de evento
sean independientes del dispositivo de entrada
e. Asegúrese de que los contenidos dinámicos son accesibles o proporcione una página o presentación alternativa
- Asegure al usuario el control sobre los cambios de los contenidos tempo-dependientes
a. Evite provocar destellos en la pantalla
b. Evite el parpadeo del contenido
c. Evite los movimientos en las páginas
d. No cree páginas que se actualicen automáticamente de forma periódica
e. No utilice marcadores para redirigir las páginas automáticamente. En su
lugar, configure el servidor para que ejecute esta posibilidad
- Asegure la accesibilidad directa de las interfaces de usuario incrustadas
a. Haga los elementos de programación, tales como scripts y applets,
directamente accesibles o compatibles con las ayudas técnicas
- Diseñe para la independencia del dispositivo
a. Proporcione mapas de imagen controlados por el cliente en lugar de por el servidor
b. Asegúrese de que cualquier elemento que tiene su propia interfaz pueda
manejarse de forma independiente del dispositivo
c. Para los scripts, especifique manejadores de evento lógicos en vez de
manejadores de evento dependientes de dispositivos
- Utilice soluciones provisionales
a. No provoque apariciones repentinas de nuevas ventanas y no cambie la
ventana actual sin informar al usuario
b. En formularios asegúrese de que la etiqueta está colocada adecuadamente
(La etiqueta debe preceder inmediatamente a su control en la misma línea)
- Utilice las tecnologías y pautas W3C
a. Utilice tecnologías W3C cuando estén disponibles y sean apropiadas para la tarea y use las últimas versiones que sean soportadas
b. Evite características desaconsejadas por las tecnologías W3C
c. Si, después de los mayores esfuerzos, no puede crear una página
accesible, proporcione un vínculo a una página alternativa que use
tecnologías W3C, sea accesible, tenga información (o funcionalidad)
equivalente y sea actualizada tan a menudo como la página (original)
inaccesible
- Proporcione información de contexto y orientación
a. Titule cada marco para facilitar su identificación y navegación
b. Describa el propósito de los marcos y como éstos se relacionan entre sí, si no resulta obvio solamente con el título del marco
c. Divida los bloques largos de información en grupos más manejables
cuando sea natural y apropiado
d. Asocie explícitamente las etiquetas con sus controles (Por ejemplo, en
HTML, utilice LABEL y su atributo "for")
- Proporcione mecanismos claros de navegación
a. Identifique claramente el objetivo de cada vínculo
b. Proporcione meta-datos para añadir información semántica a las páginas y sitios
c. Proporcione información sobre la maquetación general de un sitio (por
ejemplo, mapa del sitio o tabla de contenidos)
d. Utilice los mecanismos de navegación de forma coherente
Asegúrese de que los documentos sean claros y simples a. Utilice el lenguaje apropiado más claro y simple para el contenido de un sitio